Todos los mensajes de MediaWiki
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.
Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
clearyourcache (discusión) (Traducir) | <strong>Nota:</strong> Después de publicar, quizás necesite actualizar la caché de su navegador para ver los cambios. * <strong>Firefox/Safari:</strong> Mantenga presionada la tecla <em>Shift</em> mientras pulsa el botón <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> o <em>Ctrl+R</em> (<em>⌘+R</em> en Mac) * <strong>Google Chrome:</strong> presione <em>Ctrl+Shift+R</em> (<em>⌘+Shift+R</em> en Mac) * <strong>Edge:</strong> mantenga presionada <em>Ctrl</em> mientras pulsa <em>Actualizar</em>, o presione <em>Ctrl+F5</em> |
collapsible-collapse (discusión) (Traducir) | Contraer |
collapsible-collapse-all-text (discusión) (Traducir) | Contraer todo |
collapsible-collapse-all-tooltip (discusión) (Traducir) | Contraer todos los elementos plegables en la página actual |
collapsible-expand (discusión) (Traducir) | Expandir |
collapsible-expand-all-text (discusión) (Traducir) | Expandir todo |
collapsible-expand-all-tooltip (discusión) (Traducir) | Expandir todos los elementos plegables en la página actual |
colon-separator (discusión) (Traducir) | : |
comma-separator (discusión) (Traducir) | , |
common.css (discusión) (Traducir) | /* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán a todas las apariencias */ |
common.js (discusión) (Traducir) | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página */ |
compare-page1 (discusión) (Traducir) | Página 1 |
compare-page2 (discusión) (Traducir) | Página 2 |
compare-rev1 (discusión) (Traducir) | Revisión 1 |
compare-rev2 (discusión) (Traducir) | Revisión 2 |
compare-revision-not-exists (discusión) (Traducir) | La revisión especificada no existe. |
compare-submit (discusión) (Traducir) | Comparar |
comparepages (discusión) (Traducir) | Comparar páginas |
comparepages-summary (discusión) (Traducir) | |
compareselectedversions (discusión) (Traducir) | Comparar revisiones seleccionadas |
config-invalid-key (discusión) (Traducir) | Parámetro de configuración de MediaWiki inválido «$1»: $2 |
config-missing-key (discusión) (Traducir) | Falta el parámetro de configuración de MediaWiki «$1» |
confirm (discusión) (Traducir) | Confirmar |
confirm-markpatrolled-button (discusión) (Traducir) | Aceptar |
confirm-markpatrolled-top (discusión) (Traducir) | ¿Marcar la revisión $3 de $2 como verificada? |
confirm-mcrrestore-title (discusión) (Traducir) | Restaurar la revisión |
confirm-mcrundo-title (discusión) (Traducir) | Deshacer un cambio |
confirm-purge-bottom (discusión) (Traducir) | Purgar una página limpia la antememoria y fuerza a que aparezca la versión más actual. |
confirm-purge-title (discusión) (Traducir) | Purgar esta página |
confirm-purge-top (discusión) (Traducir) | ¿Quieres vaciar la antememoria de esta página? |
confirm-rollback-bottom (discusión) (Traducir) | Esta operación revertirá inmediatamente los cambios seleccionados a esta página. |
confirm-rollback-button (discusión) (Traducir) | Aceptar |
confirm-rollback-top (discusión) (Traducir) | ¿Revertir las ediciones en esta página? |
confirm-unwatch-button (discusión) (Traducir) | Aceptar |
confirm-unwatch-top (discusión) (Traducir) | ¿Quitar esta página de tu lista de seguimiento? |
confirm-watch-button (discusión) (Traducir) | Aceptar |
confirm-watch-button-expiry (discusión) (Traducir) | Vigilar |
confirm-watch-label (discusión) (Traducir) | Tiempo de seguimiento: |
confirm-watch-top (discusión) (Traducir) | ¿Añadir esta página a tu lista de seguimiento? |
confirm_purge_button (discusión) (Traducir) | Aceptar |
confirmable-confirm (discusión) (Traducir) | ¿Estás {{GENDER:$1|seguro|segura}}? |
confirmable-no (discusión) (Traducir) | No |
confirmable-yes (discusión) (Traducir) | Sí |
confirmdeletetext (discusión) (Traducir) | Estás a punto de borrar una página, así como todo su historial. Confirma que realmente quieres hacer esto, que entiendes las consecuencias y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las normativas]]. |
confirmedittext (discusión) (Traducir) | Debes confirmar tu dirección de correo electrónico antes de poder editar páginas. Por favor, configura y confirma tu dirección de correo a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. |
confirmemail (discusión) (Traducir) | Confirmar dirección de correo electrónico |
confirmemail_body (discusión) (Traducir) | Alguien, probablemente tú mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador: $3 Si la cuenta *no* es tuya, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo: $5 El código de confirmación expirará el $4. |
confirmemail_body_changed (discusión) (Traducir) | Alguien, probablemente tú, ha modificado la dirección de correo electrónico asociada a la cuenta «$2» de {{SITENAME}} desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador: $3 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación: $5 Este código de confirmación expirará el $4. |
confirmemail_body_set (discusión) (Traducir) | Alguien, probablemente tú, ha establecido la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y activar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador: $3 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación: $5 Este código de confirmación expirará el $4. |
confirmemail_invalid (discusión) (Traducir) | Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado. |